CASTILLO PENA CARMEN

Contacts
E-mail
4e2577692af40d8a5dfa6dd7f51befd1
bring this page
with you
Structure Department of Linguistic and Literary Studies
Telephone 0498274888
Qualification Professore associato confermato
Scientific sector L-LIN/07 - SPANISH LANGUAGE AND TRANSLATION
University telephone book  Show
 

Notice and additional information
PER IL RICEVIMENTO SIETE PREGATI DI ISCRIVERVI USANDO IL SEGUENTE LINK:

https://docs.google.com/document/d/1nEW3-0ZAqjEAlfvojbUCEGHUwqM79tAzn19j9nRwV84/edit?usp=sharing

Il servizio non prevede una mail di conferma, ma è sempre possibile consultarlo on line

La docente non riesce a rispondere a tutte le mail che riceve dagli studenti, in particolare a quelle con domande generiche sulle tesi, lo stage, l'orario delle lezioni o del ricevimento. Per tutte queste questioni, siete pregati di consultare l'informazione pubblicata nei siti istituzionali o in questa pagina.



Office hours
È STATO CREATO UN SERVIZIO ON LINE PER LA PRENOTAZIONE AL RICEVIMENTO.


https://docs.google.com/document/d/1nEW3-0ZAqjEAlfvojbUCEGHUwqM79tAzn19j9nRwV84/edit?usp=sharing


Gli studenti sono pregati di controllare regolarmente EVENTUALI VARIAZIONI dell'orario.
Il ricevimento è dedicato ai colloqui sulla tesi o sul programma didattico
LA VERBALIZZAZIONE DEGLI ESAMI si svolge DI NORMA durante le sessioni ufficiali degli esami, in concomitanza con la prova orale.
(updated on 10/09/2018 11:54)

Proposals for thesis
Ogni tema fra i proposti può essere valido per una tesi di laurea triennale oppure magistrale. La differenza consisterà nel grado di approfondimento, le dimensioni del corpus e il trattamento critico della bibliografia.

1. Lexicografía descriptiva. Estudios empíricos.
+ La microestructura de los diccionarios bilingües italiano-español.
+ La información gramatical
+ La información léxico-gramatical: colocaciones y fraseología
+ Los ejemplos
+ La información cultural
+ Diccionarios, cultura e ideología
+ Diccionario y cuestiones de género

2. Historia de la gramática del español a italianos: análisis y comentario de gramáticas de los siglos XVI-XX. Estudios descriptivos, como por ejemplo:
+ La oralidad en la gramáticas
+ Los tiempos verbales
+ La norma
+ Los ejemplos

3. Cuestiones teóricas sobre la traducción
+ Análisis crítico de las revistas de traducción (académicas y profesionales): temas clásicos y temas emergentes
+ La traducción para la infancia

4. Propuestas de traducción español-italiano
+ La traducción de literatura infantil y juvenil

5. Historia de la traducción español-italiano
+ Análisis de un texto (literario o no) traducido en los siglos XVI-XVIII
+ Las traducciones de Juan de Miranda

6. Textos especializados
+ El texto científico divulgativo: análisis, extracción terminológica, análisis fraseológica.





Research areas
I suoi interessi di ricerca e di studi riguardano diversi settori dell'ispanistica: la lessicografia, la storiografia linguistica in ambito grammaticale, la storia della traduzione, la grammatica contrastiva.

Attualmente fa parte dei seguenti gruppi di ricerca:


- Epigrama (www.epigrama.eu) dell'Università di Padova, dedicato all'edizione e analisi grammaticografica delle grammatiche antiche di spagnolo per italiani;

- progetto Contrastiva (www.contrastiva.it), dell'Università di Bologna, dedicato allo studio della linguistica contrastiva español italiano; è coordinatrice del gruppo dedicato al Seicento;

- PPS/PPC dell'Università di Salamanca, dedicato al'analisi grammaticografico del tempo verbale;

- progetto Officina Barezzi (http://officinabarezzi.cab.unipd.it/officinabarezzi/) dell'Università di Padova, dedicato all'edizione elettronica complanare di prime traduzioni

E' membro del CIRSIL (Centro Interuniversitario di Ricerca sulla Storia degli Insegnamenti Linguistici), del Comitato Scientifico della Collana "Lexicography worldwide: theoretical, descriptive and applied perspectives".

E' Componente del Gruppo LICEI (Coord. F. San Vicente): "Lingüística contrastiva español-italiano" appartenente alla "Red Temática: Lengua y Ciencia" [ Red tematica interuniversitaria a livello Internazionale composta da diverse università ed enti di ricerca fra cui: Universidad Autónoma de Barcelona, Universitat Rovira i Virgili, Universität Leipzig, Universität Salzburg, Universität Manheim, Consejo Superior de Investigaciones Científicas di Madrid].

E' membro del grupo RELEX (Red de Excelencia de Lexicografía) dell'Università di Santiago de Compostela

Publications
https://unipd.academia.edu/carmencastillo

List of taught course units in A.Y. 2018/19
Degree course code (?) Degree course track Course unit code Course unit name Credits Year Period Lang. Teacher in charge
LE0613 COMMON SUP3052037 9 1st Year Second
semester
SPA CARMEN CASTILLO PENA
LE0613 COMMON SUP6076718 9 2nd Year Second
semester
SPA CARMEN CASTILLO PENA
LE0610 COMMON LEL1000465 9 1st Year Second
semester
SPA CARMEN CASTILLO PENA
IF0314 COMMON SUP6075934 9 2nd Year Second
semester
SPA CARMEN CASTILLO PENA
SU2294 COMMON SUP6075358 6 2nd Year Second
semester
SPA CARMEN CASTILLO PENA