First cycle
degree courses
Second cycle
degree courses
Single cycle
degree courses
School of Human and Social Sciences and Cultural Heritage
EUROPEAN AND AMERICAN LANGUAGES AND LITERATURES
Course unit
TEACHING SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE AND HISPANIC CULTURE
SUP8084277, A.A. 2019/20

Information concerning the students who enrolled in A.Y. 2019/20

Information on the course unit
Degree course Second cycle degree in
EUROPEAN AND AMERICAN LANGUAGES AND LITERATURES
LE0613, Degree course structure A.Y. 2018/19, A.Y. 2019/20
N0
bring this page
with you
Number of ECTS credits allocated 6.0
Type of assessment Mark
Course unit English denomination TEACHING SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE AND HISPANIC CULTURE
Department of reference Department of Linguistic and Literary Studies
E-Learning website https://elearning.unipd.it/scienzeumane/course/view.php?idnumber=2019-LE0613-000ZZ-2019-SUP8084277-N0
Mandatory attendance No
Language of instruction Spanish
Branch PADOVA
Single Course unit The Course unit can be attended under the option Single Course unit attendance
Optional Course unit The Course unit can be chosen as Optional Course unit

Lecturers
No lecturer assigned to this course unit

ECTS: details
Type Scientific-Disciplinary Sector Credits allocated
Educational activities in elective or integrative disciplines L-LIN/07 Spanish Language and Translation 6.0

Course unit organization
Period First semester
Year 1st Year
Teaching method frontal

Type of hours Credits Teaching
hours
Hours of
Individual study
Shifts
Lecture 6.0 42 108.0 No turn

Calendar
Start of activities 30/09/2019
End of activities 18/01/2020
Show course schedule 2019/20 Reg.2018 course timetable

Examination board
Board From To Members of the board
1 1819 01/10/2018 30/11/2019 CASTILLO PENA CARMEN (Presidente)
ROBLES GARROTE MARIA DEL PILAR (Membro Effettivo)
BIZZARRI GABRIELE (Supplente)

Syllabus
Prerequisites: Excelente conocimiento de la lengua española y buen conocimiento de la literatura española e hispanoamericana
Target skills and knowledge: Conocimientos, competencias y habilidades didácticas para la enseñanza de la lengua, la cultura y la literatura españolas. Los objetivos son:

- conocer todos los factores que intervienen en el aprendizaje del español como lengua extranjera, de su cultura y literatura
- sensibilizar sobre los problemas principales relativos a la enseñanza/aprendizaje de la lengua, de la cultura y de la literatura españolas
- conocer las teorías y enfoques metodológicos, los instrumentos didácticos y las técnicas para la enseñanza de la lengua española
- adquirir la capacidad de programar un curso de lengua sirviéndose de los instrumentos didácticos y las técnicas adecuados, así como de desarrollar actividades y crear materiales mediante el uso también de las nuevas tecnologías
- adquirir la capacidad de favorecer la participación de los futuros alumnos mediante diferentes estrategias de interacción en el aula y dinámicas de grupo
- adquirir la capacidad de preparar pruebas de evaluación adecuadas
- sensibilizar sobre las diferencias y semejanzas relativas a las culturas de los diferentes países de lengua española
- adquirir la capacidad de proponer actividades que desarrollen el acercamiento al variado componente cultural del mundo hispano
- sensibilizar sobre las ventajas del uso del texto y la obra literaria en la clase de español como lengua extranjera
- adquirir la capacidad de seleccionar los textos más adecuados
- adquirir la capacidad de desarrollar la explotación didáctica de los textos también a través de las nuevas tecnologías
Examination methods: Prueba oral con diferentes posibilidades: desde la elaboración de una unidad didáctica, la preparación de una actividad o la creación de material, hasta el análisis crítico de unidades didácticas, materiales y manuales ya existentes.
Los estudiantes “non frequentanti” deberán contactar a la docente tres semanas antes del examen.
Assessment criteria: Se evaluará el conocimiento de los contenidos tratados, la capacidad de programar un curso de lengua español, así como la capacidad de examinar y evaluar los enfoques teóricos, las técnicas e instrumentos, actividades didácticas y material didáctico relativos a la enseñanza de la lengua, la cultura y la literatura españolas.
Course unit contents: Contenuti:
Parte I: La didáctica de la lengua y la cultura
Introducción
1. Diferencias en el proceso de adquisición de la L1 y la LE
2. Competencia lingüística y competencia comunicativa
3. Tipos de aprendizaje de la LE
4. El sistema de los no nativos: la interlengua
5. El aprendizaje de LE
5.1. Secuencias de adquisición
5.2. Procesos de aprendizaje: estrategias
6. El aprendiente de LE
6.1. Factores internos
6.2. Factores externos
6.3. El input lingüístico
7. Teorías y métodos en ASL
7.1. Teorías en ASL
7.1.1. Teorías innatistas/nativistas: el Modelo del Monitor de Krashen
7.1.2. Teorías ambientalistas: la Hipótesis de la Pidginización y el Modelo de Aculturación de J. Schumann
7.1.3. Teorías cognitivas e interaccionistas
7.2. Métodos de enseñanza
7.2.1. La diferencia entre método y enfoque
7.2.2. Métodos de enseñanza: el método comunicativo y aprendizaje por tareas
8. Aprendizaje de lenguas afines: español e italiano
8.1. Español e italiano: ¿interferencia o transferencia positiva?
8.2. La percepción de distancia en el aprendizaje del español
8.2.1. Distancia mínima: la LE como variante de la L1
8.2.2. Influjo de otras LE
8.2.3. Reconocimiento de divergencia y percepción de distancia
8.2.4. Estancamiento del aprendizaje y fosilización
8.3. El enfoque contrastivo en la didáctica de lenguas afines
8.4. Características del aprendiente de lenguas afines
9. ¿Cómo se diseña un curso de lengua extranjera?
9.1. Análisis de las necesidades de los alumnos
9.2. Definición de los objetivos
9.3. El programa: selección de contenidos y actividades y elección de la metodología
9.3.1. El programa
9.3.2. La selección y gradación de los contenidos y actividades
9.3.3. Elección del método
9.3.4. Aprendizaje cooperativo
9.3.5. Aprendizaje autónomo a través de la tecnología y la competencia digital
9.3.6. Técnicas de dinamización en el aula de ELE
9.3.7. El aspecto lúdico en la clase de ELE
9.3.7.1. Juego y didáctica
9.3.7.2. Implicaciones de llevar el juego al aula de LE
9.3.7.3. Tipología del juego
9.3.7.4. El juego y las nuevas tecnologías. Nuevas perspectivas
9.3.8. Las TIC en la didáctica de ELE
9.3.8.1. Las TIC y el proceso de aprendizaje
9.3.8.2. Clasificar la TIC
9.3.8.3. ¿Qué se puede hacer utilizando las TIC en la enseñanza del español? (López- Romero, 2010)
9.3.8.4. Aporte y práctica de contenidos
9.3.8.4. Las TIC para la práctica de las destrezas
9.3.8.5. Corregir, anotar, evaluación y pruebas lingüísticas, y administración de los alumnos
9.3.8.6. Las TIC como medio de perfeccionamiento de profesores de ELE
9.3.8.7. Ventajas y desventajas del uso de las TIC en clase de ELE
9.3.8.3. ¿Qué se puede hacer utilizando las TIC en la enseñanza del español?
9.4. Los procedimientos de evaluación
9.4.1. Los requisitos de una prueba de evaluación
9.4.2. Tipos de prueba
9.4.3. La evaluación en el Marco común del Consejo de Europa
10. El papel del profesor
10.1. La preparación del profesor
10.2. Las actuaciones docentes dirigidas al desarrollo del habla de los alumnos
10.2.1. Estrategias docentes
10.2.2. El habla del docente
10.2.3. La elección del manual
11. El componente cultural en la clase de ELE
12. Cómo se elabora una unidad didáctica 12.1. La unidad didáctica: sus componentes
12.2. Programación de una unidad didáctica
12.3. Ejemplos de unidades didácticas
13. La didáctica de la literatura en la clase de ELE

Parte II: La didáctica de la literatura
Introducción
1. Prejuicios acerca del uso de la literatura en la didáctica de ELE
2. Ventajas del uso de la literatura en la clase de ELE
3. Literatura, sí, pero cómo
4. Literatura, lengua y cul
Textbooks (and optional supplementary readings)