First cycle
degree courses
Second cycle
degree courses
Single cycle
degree courses
School of Human and Social Sciences and Cultural Heritage
LANGUAGE, LITERATURE AND CULTURAL COMMUNICATION
Course unit
TECHNICAL WRITING AND TRANSLATION STRATEGIES (RUSSIAN)
SUP7081897, A.A. 2018/19

Information concerning the students who enrolled in A.Y. 2017/18

Information on the course unit
Degree course First cycle degree in
LINGUE, LETTERATURE E MEDIAZIONE CULTURALE (Ord. 2016)
SU2294, Degree course structure A.Y. 2016/17, A.Y. 2018/19
N0
bring this page
with you
Number of ECTS credits allocated 6.0
Type of assessment Mark
Course unit English denomination TECHNICAL WRITING AND TRANSLATION STRATEGIES (RUSSIAN)
Website of the academic structure https://www.disll.unipd.it/
Department of reference Department of Linguistic and Literary Studies
Mandatory attendance No
Language of instruction Russian, Italian
Branch PADOVA
Single Course unit The Course unit CANNOT be attended under the option Single Course unit attendance
Optional Course unit The Course unit is available ONLY for students enrolled in LINGUE, LETTERATURE E MEDIAZIONE CULTURALE (Ord. 2016)

Lecturers
Teacher in charge VIVIANA NOSILIA L-LIN/21

ECTS: details
Type Scientific-Disciplinary Sector Credits allocated
Core courses L-LIN/21 Slavic Studies 6.0

Course unit organization
Period Second semester
Year 2nd Year
Teaching method frontal

Type of hours Credits Teaching
hours
Hours of
Individual study
Shifts
Lecture 6.0 42 108.0 No turn

Calendar
Start of activities 25/02/2019
End of activities 14/06/2019
Show course schedule 2019/20 Reg.2018 course timetable

Examination board
Board From To Members of the board
3 1920 01/10/2019 30/11/2020 NOSILIA VIVIANA (Presidente)
BENACCHIO ROSANNA (Membro Effettivo)
CRIVELLER CLAUDIA (Supplente)
POSSAMAI DONATELLA (Supplente)
2 1819 01/10/2018 30/11/2019 NOSILIA VIVIANA (Presidente)
BENACCHIO ROSANNA (Membro Effettivo)
CRIVELLER CLAUDIA (Supplente)
POSSAMAI DONATELLA (Supplente)
1 1718 01/10/2017 30/11/2018 NOSILIA VIVIANA (Presidente)
BENACCHIO ROSANNA (Membro Effettivo)
CRIVELLER CLAUDIA (Supplente)
POSSAMAI DONATELLA (Supplente)

Syllabus
Prerequisites: The student who wants to use Russian as working language must have a full command of the material of the exam Russian Language 1 and of the first term of the second year course of Russian Language.

The student who wants to use Polish as working language must have a full command of the material of the exam Polish Language 1 and of the first term of the second year course of Polish Language.
Target skills and knowledge: Students should acquire knowledge of the structure of the lexical system (both in Italian and in Russian or Polish language). They should master the tools available as a support for the comprehension and writing of texts in Russian or Polish language. Students should be able to create elementary terminographic records, glossaries and catalogues. They are also expected to analyse various kinds on texts and point out their pecularities. They should learn how to write simple formal texts.
Examination methods: The exam will take place in a computer lab and will consist of tests and activities similar to the ones done by the students during the course.
Students who did not do the activities in Moodle during the lessons are required to do these activities on their own in order to get access to the exam.
Assessment criteria: In the evaluation process the following criteria will be considered:
- Acquisition of theoretical notions
- Ability to collect relevant information.
- Ability to write simple texts fulfilling the communicative intention autonomously.
Active participation in the Moodle activities will be greatly appreciated.
Course unit contents: For Russian: transcription and transliteration. For Polish: some difficulties in orthography.
The lexis: the lexical systems, paradigmatic and syntagmatic relations.
Usage of dictionaries, online resources, of the National Corpus of Russian Language and of the National Corpus of the Polish Language.
Conceptual relations, glossaries, terminological records, product descriptions.
Analysis of different kinds of texts, evaluation of their pecularities.
Features of formal correspondence.
Issues about punctuation.
Planned learning activities and teaching methods: For theoretical notions: lectures.
For the development of abilities: work in groups in the computer lab and at home, discussion on the results in the classroom. Students will make the exercises in the working language they chose (Russian or Polish). The classroom presentation will also have a comparative character.
(Partly) Case-simulation.
Additional notes about suggested reading: Beside the texts listed below, students should study personal notes, all the materials uploaded in Moodle, the online resources illustrated during the course.
Textbooks (and optional supplementary readings)
  • Jezek, Elisabetta, Lessico: classi di parole, strutture, combinazioni. Bologna: Il Mulino, 2011. Cerca nel catalogo
  • Cadorin, Elisa; Kukuškina, Irina, <<Il >>russo per l'azienda: corrispondenza commerciale, documenti legali, dizionario commerciale. Milano: Hoepli, 2015. Cerca nel catalogo
  • Kovalëv, Vladimir Fedorovič, <<Il >>Kovalev: dizionario russo italiano, italiano russo di Vladimir Kovalev. Bologna: Zanichelli, 2014. Cerca nel catalogo
  • Dobrovolʹskaja, Julija; Zonghetti, Claudia, Grande dizionario Hoepli russo-italiano, italiano-russo. Milano: Hoepli, 2011. Cerca nel catalogo
  • Magris, Marella; Musacchio, Maria Teresa et al., Manuale di terminologia: aspetti teorici, metodologici e applicativi. Milano: U. Hoepli, 2002. Cerca nel catalogo
  • Osimo, Bruno, Manuale del traduttore: guida pratica con glossario. Milano: U. Hoepli, 2004. Cerca nel catalogo
  • Malinin, Natalie, Tradurre il russo. Roma: Carocci, 2012. Cerca nel catalogo

Innovative teaching methods: Teaching and learning strategies
  • Lecturing
  • Laboratory
  • Case study
  • Interactive lecturing
  • Working in group
  • Flipped classroom
  • Auto correcting quizzes or tests for periodic feedback or exams
  • Portfolio

Innovative teaching methods: Software or applications used
  • Moodle (files, quizzes, workshops, ...)

Sustainable Development Goals (SDGs)
Quality Education Decent Work and Economic Growth Peace, Justice and Strong Institutions Partnerships for the Goals